Começo esta resenha crítica com um conselho: cuidado ao assistir o filme “Tudo em Todo o Lugar ao Mesmo Tempo” (Everything Everywhere All at Once, 2022)! O aviso logo de início refere-se ao frenético ritmo da narrativa bizarra em meio às excentricidades sobrecarregadas de informações disparadas a todo momento através de atuações competentes em meio a uma produção caprichada, dirigida criativamente pela dupla de diretores Daniel Kwan e Daniel Scheinert.
Evelyn Wang (Michelle Yeoh) é uma imigrante sino-americana que administra a sua lavanderia e, companhia do marido, o pacato Waymond Wang (Ke Huy Quan). Este encontra-se em um momento de infelicidade com o seu papel marido no casamento e tem em mente entregar os papéis do divórcio para a sua esposa assinar. Joy Wang (Stephanie Hsu) é a filha rebelde do casal; a jovem namora Becky Sregor (Tallie Medel). Direto da China, temos a presença do pai de Evelyn, o exigente – e doente – Gong Gong (James Hong).
O casal precisa ir à Receita Federal urgente para entregar os recibos dos impostos referentes ao negócio da família para a auditora fiscal Deirdre Beaubeirdre (Jamie Lee Curtis). É no elevador do prédio da Receita Federal que Alpha-Waymond invade o corpo de Waymond Wang para explicar à matriarca a existência de diversos universos paralelos e que ela foi a escolida para salvar o multiverso, o acesso é por uma tecnologia “salto verso”, dispositivo inventado por Alphaverse, liderado por Alpha-Evelyn.
A pessoa que acessa o salto verso aprende uma específica habilidade – na maioria das vezes bem bizarra – de seu eu, a depender do universo paralelo em que se encotra. Alpha-Joy usou o salto verso por diversas vezes e com isso acabou por fraturar sua mente, o que a faz ser onipresente simultaneamente em todos os universos, tornou-se poderosa e passou a se chamar “Jobu Tupaki”. Esta constrói um dispositivo em formato de um Dunets (bagel/rosquinha) por onde pretende aniquilar o multiverso.
Dividido em três partes (parte 1: Tudo, parte 2: Em Todo Lugar e parte 3: Ao Mesmo Tempo), “Tudo em Todo o Lugar ao Mesmo Tempo” levará você a quase ter uma overdose em frente à tela, a dose cavalar de imagens e sons absurdos fará você mergulhar fundo no imaginário alucinante d’Os Daniels, como são conhecidos Daniel Kwan e Daniel Scheinert. A entrega dessas cenas é em um ritmo alucinante, suas sequências se conectam com uma sincronia espantosa e envolto em imaginação criativa.
É de relaxar o queixo a perspicácia técnica frente à edição e montagem, a fundição entre um corte e outro é imperceptível aos olhos arregalados de quem assistiu, assisti ou assistirá. O entretenimento e o riso estão garantidos. Isso é uma certeza que escrevo a você, pode confiar neste que vos escreve.
A mensagem transmitida ao final do produção independente da A24 poderia ser entregue em um filme não tão longo quanto os desnecessários, ao meu ver, 139 minutos (2h19). Pensando bem, o parágrafo anterior pode ser retratado frente as inúmeras qualidades técnicas e artísticas que compões este longa-metragem de aparência contrária ao comum, ao lógico.
De jeito nenhum este filme deve ser classificado em um, dois ou três gêneros, neste quesito ele é tão eclético quanto os temas humanos e os conceitos filosóficos retratados em seu roteiro que de forma paradoxal parece nos confundir por um quebra-cabeça complexo que nos explica o porquê dos personagem percorrerem pelo caminho “hypado” do metaverso interminável em seu tempo, espaço e multiplicidade em ser.
O tom épico da trilha sonora inserido nos momentos finais do filme, desponta uma certa emoção afetiva em meio ao caos de idas e vindas espalhafatosas vista ao longo da trama; o diálogo entre mãe e filha é a certeza do mundo real, ambas, aliás, a família e todos os envolvidos, se entendem e se harmonizam através do choque de realidade aprendido na frenética fantasia e conhecimentos adquiridos nas insanas viagens aos inúmeros universos paralelos e de cada eu potencializado.
É perceptível as várias influências retiradas de outros filmes, desenhos, animes e até vídeo game. Dependendo do angulo em que a câmera capta, a fisionomia do ator Ke Huy Quan assemelha-se a do carismático Jackie Chan, nem precisa de muita atenção para notar. As lutas são perfeitamente coreografadas, os movimentos rápidos e acrobáticos lembram inesquecíveis clássicos do cinema asiático.
Não passa em branco questões que são quase uma obrigatoriedade no universo cinematográfico contemporâneo, e que ganham bastante ponto em meia as decadentes premiações do cinema, as pautas progressistas estão presentes em meio ao caos que se instala na história desta produção, a diversidade está estabelecida muito bem entre o elenco quase todo asiático.
O multiverso inserido como cenário majoritário da trama de gênero neutro pode-se assemelhar à cabeça bagunçada e confusa da jovem Joy Wang. É neste campo que está o caminho da redenção, da conciliação, do conhecimento de si e do outro, tudo isso enfrentando ao niilismo da imatura Joy, que encontrase materializado no objeto que se assemelha a uma rosquinha gigante, graças a tomada de consciência da mãe, a familia Wang finalmente dorma uma corrente de união em busca da salvação não só da garota, mas de todos.
Permito-me abrir um parênteses nest último parágrafo para escrever sobre minha digressão. Uma ideia que pairou em meu universo, refere-se a loucura que serie transportar uma cópia de “Tudo em Todo o Lugar ao Mesmo Tempo” para realizar uma exibição, em uma moderna tela IMAX, lá no longínquo anos 60 para uma plateia de hippies alucinados de LSD, vidrados ao frenesi alucinógeno desta versão cinematográfica asiática de Rick and Morty.
NOTA:
Trailer
Pôster
Curiosidades sobre Tudo em Todo o Lugar ao Mesmo Tempo
O conteúdo abaixo contém espoiler!
Todos os efeitos visuais deste filme foram feitos por 9 pessoas, incluindo os dois diretores, com a maioria das filmagens sendo feitas por um grupo central de 5 pessoas. Nenhum membro da equipe de efeitos visuais estudou efeitos visuais. Todos eram amigos que aprenderam sozinhos com tutoriais que encontraram online gratuitamente;
Para manter os detalhes da trama em segredo antes do trailer ser lançado, a sinopse da IMDb dizia: “É sobre uma mulher chinesa de 55 anos tentando pagar seus impostos”;
O primeiro papel importante de Ke Huy Quan em 20 anos, desde “Mou han fou wut” (2002). Ele teve um papel secundário em “Em busca de ‘Ohana” (2021). Este é o segundo hiato mais longo em uma carreira de ator antes de ganhar um Oscar. O mais longo pertence a George Burns, que venceu por “Uma Dupla Desajustada” (1975), seu primeiro papel importante em 36 anos, desde “Honolulu” (1939). O recorde de maior hiato antes de uma indicação pertence a Gloria Stuart, indicada por “Titanic” (1997), seu primeiro papel importante em 51 anos, desde “Autora Gaiata” (1946);
Michelle Yeoh disse que o filme estava completamente fora de sua zona de conforto: “De repente, eu estava fazendo comédia, comédia física, ação, terror, todos os gêneros reunidos em um só, e entrando e saindo dele. Foi uma experiência muito gratificante. Esperei muito tempo para receber um roteiro como esse. Porque, à medida que você envelhece, a caixa fica cada vez menor.”;
Evelyn fala com o pai em cantonês, mas fala com Waymond em mandarim, mostrando diferenças culturais em sua educação. Evelyn fala com Joy em mandarim e inglês, enquanto Joy responde em inglês e chinês ruim. Nenhuma das duas encontra as palavras para expressar suas ideias claramente para a outra, mantendo-as divididas;
A cena em que Evelyn e Jobu se transformam em rochas originalmente teria o diálogo dublado, mas Michelle Yeoh sugeriu que fosse legendado;
James Hong estava com 91 anos de idade durante as filmagens e teve cinco substitutos para realizar as várias cenas de ação. Um substituto se ofereceu para raspar a cabeça apenas pela honra de dublar Hong;
Os pôsteres dos filmes foram feitos para o universo alternativo: “Amour et Saucisses” (Amor e Salsichas, em francês) no estilo de um filme romântico francês, “Pinky of Fury” como um filme japonês de artes marciais, “Rocks” como um documentário, “Fractured Personas” como um romance chinês e “Raccacoonie” como um filme da Disney. Em cada um deles, Daniels e A24 são creditados, mas não dão nenhuma indicação sobre o filme real;
Ke Huy Quan faz uma referência ao seu personagem de “Indiana Jones”, Short Round, ao gritar com Evelyn para “sair dessa!”. Essa cena se passa exatamente da mesma forma em “Indiana Jones e o Templo da Perdição” (1984), quando Indy está sob o feitiço de Mola Ram;
Na estreia em Austin, Texas. Daniel Kwan revelou: “No momento em que o filme terminou e estávamos caminhando pelos bastidores, senti algo que nunca havia sentido antes, que foi um profundo contentamento, uma profunda realização. Porque estávamos nos bastidores, e Jamie Lee Curtis nunca tinha visto o filme antes, e ela olhou para mim e estava chorando, havia lágrimas em seu rosto e ela disse: ‘OK, finalmente entendi o filme’. Foi incrível ter uma pessoa como ela como a primeira pessoa com quem conversei depois do filme, uma veterana que já fez isso tantas vezes e viu esse processo tantas vezes, e vê-la abalada foi incrível.”;
Em entrevistas separadas, tanto Michelle Yeoh quanto Stephanie Hsu revelaram que o universo do rock era o favorito delas, embora nenhum dos atores seja visto ou ouvido aqui;
Com seus sete prêmios Oscar, incluindo o de “Melhor Filme”, tornou-se o vencedor de “Melhor Filme” mais premiado desde “Quem Quer Ser um Milionário?” (2008), 14 anos antes;
Em uma entrevista à New York Magazine de março de 2022 com Ke Huy Quan, ele disse que seu advogado de entretenimento é seu colega de “Os Goonies” (1985) e ex-ator infantil Jeff Cohen. Cohen, que interpretou Lawrence “Chunk” Cohen ao lado de Richard “Data” Wang de Quan no clássico infantil dos anos 1980, formou-se na faculdade de direito da UCLA em 2000 e abriu a empresa de entretenimento Cohen & Gardner em Beverly Hills. Durante uma mesa redonda de atores do Hollywood Reporter em janeiro de 2023, Quan disse que foi Cohen quem elaborou seu acordo para aparecer nesse filme: “Ele já está crescido, é um advogado de entretenimento – é meu advogado de entretenimento. Então, quando o produtor do nosso filme estava tentando fazer meu acordo, ele disse que nunca imaginaria que teríamos que falar com Chunk para que Data participasse do filme dele. Sim, foi muito legal!”;
Originalmente, Daniels escreveu o roteiro com Jackie Chan em mente para o papel principal. Por fim, Daniels mudou o papel principal para uma mulher, achando que isso tornaria o relacionamento entre marido e mulher mais convincente. O papel principal acabou ficando com Michelle Yeoh, colega de Chan em “Police Story 3: Supercop” (1992);
Em um universo que não foi usado no filme, Evelyn é um pedaço de espaguete sensível sendo cozido em uma panela. Ela tem um “filho”, que é um pedaço de macarrão com cotovelo, ansioso para ser jogado contra a parede como um teste de aderência, pois isso mostrará que ele se tornou um homem;
Os roteiristas-diretores Daniel Scheinert e Daniel Kwan originalmente pretendiam que Evelyn tivesse TDAH (Transtorno do Déficit de Atenção com Hiperatividade)não diagnosticado, com Scheinart dizendo: “Começou como uma ideia quase insensível, como, por exemplo, e se o personagem principal fosse tão distraído que pudesse entrar em outros universos?” Posteriormente, ao pesquisar sobre a doença, Kwan descobriu que ele próprio tinha TDAH não diagnosticado;
A aparência da personagem de Jamie Lee Curtis, Deirdre Beaubeirdre, é baseada em uma foto de um funcionário do IRS (Internal Revenue Service). A foto de Mike Simons, com a legenda “Kathleen Malone trabalha com declarações de impostos no Cincinnati Internal Revenue Service Center, em 8 de abril de 2005, em Covington, Kentucky“, mostra uma funcionária do IRS com um penteado idêntico, gola alta amarela, colete de malha amarelo claro, óculos e colares;
Em vários mercados de língua chinesa, o filme tem títulos diferentes. Na China continental, o título (“shun4 xi1 quan2 yu3 zhou4”) é traduzido como “Em um instante, o universo inteiro”. Em Hong Kong, o título (“kei4 ji6 neoi5 haap6 waan4 gau3 jyu5 zau6”) é um jogo de palavras, que pode ser traduzido como “Mystical Woman Warrior Saves the Universe(s)” e “Mystical Woman Warrior Fucks Up the Universe(s)”. Em Taiwan, o título (“ma1 de duo1 chong2 yu3 zhou4”) também é um jogo de palavras e pode ser traduzido como “Mom’s Multiple Universes” ou “So Fucking Many Universes”. O título em chinês, como visto no cartão de título e no pôster do filme, é na verdade (“tian1 ma3 xing2 kong1”), que é uma expressão idiomática que significa aproximadamente “wild and unrestrained imagination.”;
Em uma entrevista à Empire, Daniel Radcliffe mencionou que foi procurado pelos Daniels, Daniel Kwan e Daniel Scheinert, para participar do filme, mas devido a conflitos de agenda, ele recusou. Teria sido a segunda colaboração entre eles depois de “Um Cadáver Para Sobreviver” (2016). Ele afirmou que os Daniels “são provavelmente as únicas pessoas no mundo que eu aceitaria fazer um filme deles sem nem mesmo ver o roteiro”;
A capa do livro que Jobu Tupaki mostra a Evelyn pretende evocar o livro do Dr. Seuss“Oh, the Places You’ll Go!” enquanto a arte interior segue o estilo do livro de memórias gráficas “Persépolis: a história de uma infância”, de Marjane Satrapi;
Ke Huy Quan fez a maior parte de suas próprias acrobacias durante a luta com a pochete, embora Andy Le o tenha substituído em alguns casos. A tecnologia de troca de rosto colocou o rosto de Quan no corpo de Le;
Alpha Waymond, ao explicar a Evelyn por que ela sente que algo está “errado” em sua vida, cita literalmente uma frase da música “Absolutely (Story of a Girl)”, da banda Nine Days: “Your clothes never wear as well the next day. Your hair never falls in quite the same way.” (Suas roupas nunca se vestem tão bem no dia seguinte. Seu cabelo nunca cai da mesma maneira”). Capas personalizadas da música, escritas pelo vocalista da Nine Days, John Hampson, aparecem no filme três vezes em universos diferentes. A primeira é uma versão country em um trailer em um universo quase paralelo. Em seguida, no fundo da cena do restaurante hibachi, a música diegética toca uma versão que canta “This is the story of a chef” (Esta é a história de um chef), com letras que incluem pequenos spoilers. O último cover personalizado toca no rádio quando Evelyn está trabalhando em um clube BDSM (BD significa Bondage e Disciplina; DS, Dominação e Submissão; e SM, Sadomasoquismo) e inclui a letra “this is the story of a dom” (esta é a história de um dom);
O orçamento do filme é comumente estimado em 25 milhões de dólares, o que é um valor surpreendentemente baixo. Entretanto, essa estimativa ainda é muito alta. Durante uma entrevista na SBIFF Cinema Society, o produtor Jonathan Wang revelou que o filme inteiro foi filmado com um orçamento de apenas 14,3 milhões de dólares. Para efeito de comparação, isso equivale a cerca de 1/14 do orçamento estimado de “Doutor Estranho no Multiverso da Loucura” (2022) Os diretores gostam de brincar que fizeram o filme com o custo do orçamento de categoria da Marvel;
Ke Huy Quan disse que, para se preparar para seu grande retorno às telas de cinema, ele contratou vários treinadores, inclusive um para diálogos (“Fazia muito tempo que eu não falava diálogos escritos”). Um treinador de movimentos também foi fundamental para encontrar uma maneira de o público determinar qual Waymond está vendo em um determinado momento. “Eles se movimentam de forma um pouco diferente. Espero que o público consiga distinguir a versão que está vendo”, disse o ator;
(por volta de 45 minutos) A cena de Evelyn dando zoom para trás apresenta imagens que Daniel Kwan filmou ao longo de um ano inteiro;
A cena em que Joy se transforma em Jobu não estava no roteiro, mas foi sugerido que o público precisava ver a transição;
No escritório da IRS, você pode ver que Deirdre usa uma cinta de túnel do carpo no pulso esquerdo; quando está tocando piano com os pés no “universo do cachorro-quente”, ela usa a cinta no tornozelo esquerdo;
Daniel Kwan baseou a cena inicial de Evelyn Wang na vida confusa de seus muitos tios e tias. A lista telefônica chinesa e a “estranha tela de borboleta brilhante” vêm diretamente de sua infância. “Alguns membros do público asiático-americano vieram até mim e disseram que este apartamento os deixa impressionados”, afirmou ele;
A personagem Big Nose, interpretada por Jenny Slate, foi alvo de algumas críticas por ter sido usada em estereótipos judaicos. De acordo com os diretores do filme, tratava-se de uma referência ao fato de que os brancos às vezes são chamados de “Big Nose” na cultura chinesa, mas depois perceberam que isso poderia ser mal interpretado. Em resposta, os cineastas mudaram o nome da personagem para “Dog Mom” nos lançamentos digitais e em home vdeo;
Ke Huy Quan admitiu que demorou dois meses para receber a notícia de que havia sido escalado para o elenco, e ele se preparou para a rejeição, apesar de ter se sentido muito bem em seu teste;
Guillermo Del Toro, Alfonso Cuarón e Alejandro G. Inárritu elogiaram o filme, chamando-o de “Trainspotting: Sem Limites” (1996) desta geração. “Quando vejo um filme como “Everything Everywhere All at Once”, e percebo o quanto ele está impactando a geração dos meus filhos, e como eles o abraçam da mesma forma que eu abracei “A Primeira Noite de Um Homem” (1967) quando tinha a idade deles, eu adoro isso”, disse Del Toro. “Adoro o fato de as pessoas serem tão apaixonadas por um filme que reflete algo para elas, mesmo que a geração mais velha não entenda. Esse filme se tornou um marco para que uma geração possa dizer para sempre: ‘Essa era a minha voz naquela época’.” Cuarón acrescentou: “Acho que aconteceu o mesmo nos anos 90 com os filmes de Tarantino, ou com “Trainspotting”, em que parecia haver uma nova e enorme injeção de energia no cinema, e é exatamente a mesma coisa para esta geração com Everything Everywhere.”;
Na página do Letterboxd do filme, é possível encontrar um pequeno Easter egg: O botão “Watched” (Assistido), que normalmente tem o formato de um olho, foi substituído por um olho mágico;
Em entrevista ao Screen Rant, o editor Paul Rogers detalhou o processo de edição e revelou todo um universo que foi descartado do filme: “O primeiro corte durou duas horas e quarenta e cinco minutos, eu acho, então cortamos cerca de meia hora do filme. Alguns dos personagens que apareciam no início do filme ou nas cenas de luta apareciam novamente no final, e suas histórias eram muito claras e bem encerradas. Percebemos que nosso final tinha quarenta e cinco minutos de duração, apenas ela tentando subir as escadas no final para impedir que a Joy entrasse no bagel. Provavelmente estou exagerando, mas era muito longo. E [percebemos] que as pessoas não precisavam realmente ver todas as histórias concluídas. Elas não precisavam ver a personagem de Jenny Slate em uma chamada do Zoom com seu bebê em uma festa de aniversário. Todas essas coisas eram muito legais, engraçadas e ótimas no momento, mas quando você juntava tudo, a xícara transbordava. [Houve] algumas cenas deletadas. Havia um universo chamado Spaghetti Baby Noodle Boy; esse universo inteiro foi simplesmente excluído do filme.”;
Em uma entrevista para o Deadline em dezembro de 2022 com Damon Wise, Dan Kwan e Daniel Scheinert disseram que sempre tiveram a intenção de que o filme “fosse sobre gerações, essa lacuna que acontece a cada geração, porque parecia uma maneira realmente perfeita de explorar o multiverso e a maneira como estávamos tentando usar o multiverso como um substituto para a Internet, e como ela realmente nos dividiu e aos nossos próprios pais. Mas o fato de ser sobre uma mãe veio depois”. Kwan acrescentou que a ideia realmente começou a se consolidar quando eles chegaram ao conceito de “colocar minha mãe na Matrix” e começaram a apresentá-la a si mesmos e a outras pessoas dessa forma;
A primeira cena a ser filmada foi a reunião do IRS com Jamie Lee Curtis;
Stephanie Hsu vê o sucesso contínuo do filme não apenas como uma vitória para o elenco e a equipe, ou uma vitória para A24, mas uma vitória para os lançamentos nos cinemas em geral. “Eu só quero que os filmes nunca morram. Quero que continuemos a fazer coisas que nos aproximem e nos ajudem a processar o que continua sendo uma existência muito complicada e confusa”, disse a atriz. “E espero que o que o nosso filme fez tenha abalado um pouco o setor, para que ninguém mais possa dizer que um filme independente não pode ter sucesso nas bilheterias ou causar um grande impacto. As pessoas ainda querem ir aos cinemas. As pessoas ainda querem estar juntas e sentir algo.”;
Alpha Gong Gong dirige uma cadeira de rodas superpotente acionada por uma cafeteira, assim como o DeLorean e seu Mr. Fusion em “De Volta para o Futuro 2” (1989);
Michelle Yeoh é a primeira mulher asiática a ganhar o prêmio de “Melhor Atriz” no Oscar. Anteriormente, Merle Oberon também foi indicada, embora tenha ocultado propositalmente sua identidade asiática;
“Essa piada descartável foi ficando cada vez mais elaborada à medida que avançávamos”, afirmou Daniel Kwan sobre a sequência dos dedos de cachorro-quente;
O título oficial chinês mostrado na tela é a expressão idiomática “um corcel celestial voando pelo céu”, que é considerada um símbolo de uma imaginação incomum e ilimitada, não sujeita às leis naturais;
Daniel Scheinert compartilhou que sabia, na primeira exibição no SXSW, que o filme seria um momento “divertido”, apenas sabendo o que aquele público em particular abraçou no passado. Daniel Kwan também disse que a primeira pergunta que receberam após a exibição do filme foi sobre o trauma intergeracional dirigido a eles, e percebeu que o cerne do filme era aquilo com que as pessoas estavam se conectando, ainda mais do que a ação e a comédia;
A filmagem completa levou 38 dias;
Os diretores descrevem esse filme como um filme de ação sobre empatia;
Os diretores deliberadamente mantiveram o ensaio em um nível mínimo para não sobrecarregar e confundir o elenco, mas foi necessário ensaiar um pouco para garantir que a transição do diálogo em inglês para o cantonês e o mandarim ocorresse sem problemas;
Segundo o diretor de fotografia Larkin Seiple, a cena em que o público vê Joy e Becky juntas em um bar é o bar de “It’s Always Sunny in Philadelphia” (2005);
O filme foi gravado antes da pandemia, mas apresenta os personagens usando máscaras e desinfetante para as mãos porque eles geralmente fazem parte de comunidades asiáticas;
O diretor de fotografia Larkin Seiple queria filmar as cenas do Desolate Rock Universe em IMAX 15/70mm, mas não estava dentro de seu orçamento. O local de filmagem remoto acabou sendo tão incômodo que Seiple ficou feliz por câmeras IMAX complicadas não terem sido adicionadas à mistura. O diretor Dan Kwan disse mais tarde que não ter filmado esta cena em IMAX foi seu único arrependimento. Houve até discussões sobre fazer um lançamento especial do filme em IMAX, onde as únicas cenas que preencheriam todo o quadro IMAX seriam deste universo;
A introdução de Harry Shum Jr. como chefe de cozinha mostra-o imitando o fatiamento e o corte de vegetais – todos os vegetais foram pintados no After Effects e adicionados na pós-produção;
O terceiro filme na história do Oscar a ganhar três Oscars de interpretação (nenhum, até o momento deste filme, ganhou todas as quatro categorias de atuação). Os dois primeiros filmes a conseguir esse feito foram “Uma Rua Chamada Pecado” (1951) e “Rede de Intrigas” (1976);
Com sua indicação ao Oscar de “Melhor Atriz Coadjuvante”, Jamie Lee Curtis seguiu Laura Dern e Liza Minnelli ao ter seus pais indicados anteriormente ao Oscar. Seu pai, Tony Curtis, foi indicado por “Acorrentados” (1958) e sua mãe, Janet Leigh, por “Psicose” (1960);
Stephanie Hsu disse que interpretar Jobu foi difícil em alguns momentos devido à orientação de Daniels de que Jobu acha que o filme em si é idiota e está “tentando arruiná-lo”. Ela disse que foi difícil para ela, pois na verdade ela adora o filme e não gostou do fato de que precisava ser ela a interromper alguns momentos bonitos. “Pensamos: isso significa que você está no caminho certo, porque Jobu é a voz pós-moderna no fundo de nossas cabeças que não consegue levar nada a sério.”;
Um dos seis filmes que já ocuparam o primeiro lugar na lista oficial dos 250 melhores longas-metragens do Letterboxd, sendo os outros cinco “Harakiri” (1962), “O Poderoso Chefão” (1972), “Vá e Veja” (1985), “Parasita” (2019), e “Homem-Aranha: Através do Aranhaverso” (2023);
Uma das figurantes durante a apresentação de Jobu Tupaki tirou fotos e as publicou no Instagram. Ela não foi convidada a voltar para mais trabalhos;
James Hong admitiu que não entendia o roteiro, mas foi convencido pela visão: “Você não deveria saber sobre o que é o filme, porque você tem que vivenciar o filme. Não é o chamado filme de história, em que você simplesmente entra e vê um filme. Você tem que se sentar lá e se deixar levar pelo humor dos dois diretores Daniels.”;
A cena em que Deidre, no modo lutador malvado, está perseguindo Evelyn entre os cubículos foi inspirada na cena da cozinha do Velociraptor em “Jurassic Park” (1993);
Joy faz uma tatuagem de um porco que “supostamente representa sua família”. Isso porque o símbolo chinês para família (ou lar) consiste nos símbolos para “porco” e “telhado”;
Em um artigo de 30 de agosto de 2018 no Hollywood Reporter, Mia Galuppo escreveu que Michelle Yeoh e Awkwafina estavam “em negociações” para papéis nesse filme, depois de terem aparecido juntas recentemente em “Podres de Ricos” (2018). Awkwafina, que acabou não participando do filme, provavelmente estava concorrendo ao papel de Joy, que acabou sendo interpretado por Stephanie Hsu;
Ke Huy Quan foi assistente de produção e assistente de coreografia de ação em “O Confronto” (2001), também um filme que apresenta um multiverso;
Por suas atuações nesse filme, Michelle Yeoh e Ke Huy Quan tornaram-se dois dos dez artistas a ganhar um Oscar interpretando personagens que falavam em um idioma diferente do inglês. Os outros ganhadores são Sophia Loren, Robert De Niro, Roberto Benigni, Benicio Del Toro, Marion Cotillard, Penélope Cruz, Christoph Waltz e Youn Yuh-jung. As vitórias de Yeoh e Quan são as primeiras realizadas em chinês (dialetos cantonês e mandarim) em vez de em um idioma europeu (francês, alemão, italiano, espanhol etc.);
A cena do jantar de abertura está aqui, em parte, porque originalmente haveria também um universo de espaguete;
Gong Gong é usado em grande parte da China para identificar o avô materno, como é o caso deste filme. O título mais oficial seria “Way Gong”, que significa o avô de fora da família (o avô paterno é chamado de Ye Ye e é de “dentro da família”);
A cena final no estacionamento originalmente terminava com todos cantando “Barbie Girl”, do Aqua;
A segunda grande colaboração cinematográfica com “Daniels” (Daniel Kwan e Daniel Scheinert). O primeiro foi “Um Cadáver Para Sobreviver” (2016). Em 2019, Scheinert dirigiu sozinho “A Morte de Dick” Long (2019);
A filmagem de Joy na janela do carro foi uma retomada filmada após o término da produção, pois eles perceberam que precisavam de algo mais para destacar a dor dela no início;
Ao lado do monitor de segurança de Evelyn, no canto inferior esquerdo, é possível ver um brinquedo do Rico de “Os Pinguins de Madagascar” (2014). O brinquedo estava disponível no McDonald’s Happy Meals em 2014 e disparava um peixe de sua boca. Uma piada recorrente na série “Madagascar” é que Rico contém aparentemente tudo em seu estômago, capaz de tossir qualquer item que o cenário exija. Isso se assemelha ao enredo do filme, que consiste em retirar qualquer item/habilidade para a situação necessária. No final do filme, a boca do brinquedo Rico está bem aberta, simbolizando a abertura do multiverso;
O filme mais celebrado da produtora A24 em 2023, com sete vitórias no Oscar em 11 indicações. Os outros lançamentos da empresa indicados ao Oscar incluíram “A Baleia” (2022) (3), “Passagem” (2022) (1), “Aftersun” (2022) (1), “Marcel a Concha de Sapatos” (2021) (1) e “Close” (2022) (1), totalizando 18 indicações para seis filmes;
Todos os carros estacionados em frente à lavanderia são carros “perdedores” que eram modelos impopulares e foram retirados do mercado rapidamente;
Superou “O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei” (2003) como o filme mais premiado já feito;
O primeiro nome chinês de Evelyn é Shu Lien. Shu Lien também é o nome da personagem de Michelle Yeoh em “O Tigre e o Dragão” (2000) e “O Tigre e o Dragão: A Espada do Destino” (2016);
O filme ainda não foi lançado em várias áreas do Oriente Médio devido à sua representação LGBTQ;
Daniel Kwan e Daniel Scheinert foram a nona e a décima pessoas a ganhar o Oscar de “Melhor Filme”, “Melhor Diretor” e “Melhor Roteiro” pelo mesmo filme, depois de:
Billy Wilder – “Se Meu Apartamento Falasse” (1960)
Francis Ford Coppola – “O Poderoso Chefão II” (1974)
James L. Brooks – “Laços de Ternura” (1983)
Peter Jackson – “O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei” (2003)
Irmãos Coen – “Onde os Fracos Não Têm Vez” (2007)
Alejandro G. Iñárritu – “Birdman” ou (“A Inesperada Virtude da Ignorância”) (2014)
Bong Joon Ho – “Parasita” (2019);
Quando o co-diretor Daniel Scheinert compareceu ao Oscar deste filme, ele usava um smoking de segunda mão que comprou na Unclaimed Baggage, um brechó incomum no estado natal de Scheinert, Alabama. A loja, na cidade de Scottsboro, no nordeste do Alabama, vende o conteúdo de bagagens abandonadas que lhes foram vendidas pelas companhias aéreas;
Stephanie Hsu fez o teste com o monólogo do bagel;
Durante uma entrevista para o recurso “IMDb’s Burning Questions”, Dan Kwan e Daniel Scheinert disseram que os trabalhos anteriores que mais influenciaram esse filme foram os filmes “Matrix”, “Kill Bill”, “A Felicidade Não Se Compra”, “Feitiço do Tempo”, muitos animes como “Paprika” e “Mind Game”, filmes de ação de Hong Kong como “Era Uma Vez na China”, o trabalho de Jackie Chan em filmes como “Police Story 2: Codinome Radical”, Michelle Yeoh – “tudo o que ela já fez”; e músicas como “Runaway”, de Kanye West, e “A Day in the Life”, dos Beatles (ambos “álbuns pop que implodem”, de acordo com Scheinert e Kwan);
No filme, há várias cenas de luta de kung-fu: os Daniels explicam que, normalmente, uma cena levaria de duas a três semanas de filmagem, especialmente a cena de luta com a pochete, mas eles conseguiram terminar de filmar essa cena em um dia e meio;
Terceira colaboração de Sunita Mani com os Daniels, diretores Daniel Kwan e Daniel Scheinert. Ela apareceu pela primeira vez em seu videoclipe dirigido por DJ Snake e Lil Jon: “Turn Down for What” (2014), onde dançou na tela com Kwan. Em seguida, ela apareceu em “A Morte de Dick Long” (2019), do qual Scheinert foi o único diretor e interpretou o personagem titular;
(por volta dos 42 minutos) Michelle Yeoh não está de fato o RV (Recreational Vehicle – veículo recreativo ou trailer). Essa foi uma refilmagem, e ela estava em Paris na época em que a Covid começou a surgir, então eles filmaram em uma tela verde e a adicionaram;
As habilidades baixadas de Evelyn incluem: “Autoestima elevada, imaginação mais forte, sem medo do palco, pai orgulhoso, audição aprimorada, mobilidade melhorada, capacidade pulmonar aumentada.”;
A placa ao lado do armário dos zeladores no escritório de impostos diz 10-99. O 1099 é um formulário de declaração de informações;
De acordo com o tema do filme sobre as diferenças entre gerações e o relacionamento entre mães e filhos, quando o Hammer Museum da UCLA recebeu os diretores Daniel Kwan e Daniel Scheinert para uma sessão de perguntas e respostas após a exibição de “Everything Everywhere All at Once”, o moderador não foi um acadêmico de cinema ou profissional de museu, mas a mãe de Scheinert, Becky Hallman Scheinert, de Guntersville, Alabama;
O filme é frequentemente comparado a “Rick e Morty” (2013) devido ao uso intenso do multiverso, ao humor escatológico, à violência extrema e à angústia existencial. Os Daniels até admitiram que se sentiram muito inseguros para fazer esse filme quando viram que “Rick e Morty” já tinha feito muitas de suas ideias;
(por volta dos 29 minutos) As inserções da pochete de Waymond durante sua briga com os seguranças foram inspiradas em “O Grande Mestre” (2013);
Cate Blanchett é uma grande fã do filme, comentando que o universo onde eles têm salsichas como dedos é uma referência a “Carol” (2015);
Esta é a terceira colaboração entre Michelle Yeoh e Harry Shum Jr. depois de aparecerem juntos em “O Tigre e o Dragão: A Espada do Destino” (2016) e “Podres de Ricos” (2018);
Embora muito tenha sido dito sobre esse ser o retorno de Ke Huy Quan à tela grande depois de 20 anos, na verdade ele apareceu em “Em busca de ‘Ohana” (2021) no ano anterior;
O sobrenome Deirdre Beaubeirdre parece ter sido concebido a partir do “The Name Game”. Seguindo as regras do jogo, o nome de Deirdre resultaria nas seguintes frases: “Dierdre, Dierdre, bo-beirdre (Beaubeirdre), Bonana-fanna fo-feirdre, Fee fi mo-meirdre, Deirdre!”;
Apenas o terceiro filme em que sua equipe associada (ou seja, mais de uma pessoa), neste caso Daniel Kwan e Daniel Scheinert, ganha o Oscar de “Melhor Diretor”. As duas primeiras equipes e seus filmes são Robert Wise e Jerome Robbins por “Amor, Sublime Amor” (1961), e Ethan Coen e Joel Coen por “Onde os Fracos Não Têm Vez” (2007);
A lavanderia deste filme foi usada para uma cena entre David Addison (Bruce Willis) e Maddie Hayes (Cybill Shepherd) no episódio “A Trip to the Moon” da 4ª temporada de “Moonlighting”;
Uma caixa de Nin Jiom Pei Pa Koa, um xarope de ervas chinês usado para todos os tipos de doenças, é mostrada na cena de abertura do filme acima do espelho circular;
Daniel Kwan e Daniel Scheinert haviam pesquisado o conceito de multiverso já em 2010;
Waymond Lee interpreta um dos membros do coral chinês/produtores do filme, cujo primeiro nome é compartilhado pelo personagem do marido de Evelyn. De acordo com o diretor de fotografia Larkin Seiple, o marido de Evelyn, Waymond, foi batizado em sua homenagem;
Os diretores adoram fazer testes com dublês reais para papéis menores que envolvam ação, para que não precisem duplicá-los;
Lançado nos cinemas no mesmo período de tempo que “Red: Crescer é uma Fera” (2022); ambos tratam de um conflito intergeracional entre uma mãe imigrante chinesa e sua filha criada na América do Norte, com um toque sobrenatural complicando as coisas. No entanto, diferentemente de “Red: Crescer é uma Fera”, os papéis de protagonista/antagonista são trocados. Além disso, ambos os filmes contam com a participação do ator James Hong;
A vitória do filme no Oscar foi notável por ter feito com que cinco de seus outros indicados múltiplos, “Os Banshees de Inisherin” (2022), “Elvis” (2022), “Os Fabelmans” (2022), “Tár” (2022) e “Triângulo da Tristeza” (2022), deixassem a cerimônia de mãos vazias;
A subida de Evelyn pelas escadas durante a luta final apresenta a mesma música da cena anterior em que ela olha para cima e vê a versão Wai de Waymond no topo das escadas do teatro;
Os diretores mencionaram “Esqueceram de Mim” (1990) como referência para a abertura do filme, pois ela se move pela casa, apresentando aos espectadores vários locais e itens que voltarão mais tarde no filme. Eles também se inspiraram na abertura de “Embriagado de Amor” (2002); essa sequência de abertura é, em última análise, um retorno ao “Cidadão Kane” (1941);
No início do filme, um calendário no apartamento dos Wangs com um grande número “24” é visível – embora não seja uma fonte idêntica ao logotipo “A24”, é muito semelhante;
Com a indicação de Daniel Kwan para “Melhor Diretor”, este é o quarto ano consecutivo em que um asiático é selecionado para a categoria, depois de Ryûsuke Hamaguchi (‘Drive My Car’, 2021), Chloé Zhao (‘Nomadland’, 2020) e Lee Isaac Chung (‘Minari – Em Busca da Felicidade’, 2020), e Bong Joon Ho (‘Parasita’, 2019);
A estátua do “gato que acena” maneki neko vista no apartamento ao lado do monitor de vídeo, embora onipresente em muitas lojas e mercados asiáticos, na verdade é de origem japonesa, não chinesa;
Para este filme, Daniel Kwan se tornou a sexta pessoa a ganhar o Oscar de “Melhor Diretor” por seu segundo trabalho como diretor, depois de:
Mike Nichols – “A Primeira Noite de um Homem” (1967)
Bob Fosse – “Cabaret” (1972)
Michael Cimino – “O Franco Atirador” (1978)
Warren Beatty – “Reds” (1981)
Mel Gibson – “Coração Valente” (1995);
Spaghetti Baby Noodle Boy é o personagem-título de um filme inexistente da A24 em que Evelyn teria entrado logo após o Fake-Out Fade-Out (é quando a cena/música desaparece como se fosse o final e um momento depois volta com mais coisas acontecendo). O filme final o mostra brevemente em uma cena de macarrão voando pelo ar, mas ele não diz nada;
Há um quadro que faz referência ao próprio filme em um vídeo do YouTube;
Assim como em “As Aventuras de Buckaroo Banzai” (1984), o veículo interdimensional remendado atravessa um deserto, indo direto para um paredão de rocha em uma única cena;
Apesar de o rascunho do roteiro do filme ter sido feito em 2016 e de o conceito do filme ter sido desenvolvido em 2010, muitos espectadores que viram os trailers e o material promocional reclamaram do fato de que se tratava de um filme sobre o multiverso, devido à quantidade crescente de filmes e programas de TV centrados nele, como “Loki”, “Doutor Estranho no Multiverso da Loucura”, “Homem-Aranha: No Aranhaverso”, “The Flash” etc. Por causa disso, alguns presumiram que o filme estava simplesmente seguindo a tendência do multiverso e, portanto, recusaram-se a vê-lo por estarem cansados dessa tendência;
Daniel Kwan e Daniel Scheinert são os primeiros americanos a ganhar o Oscar de “Melhor Diretor” desde Damien Chazelle por “La La Land: Cantando Estações” (2016);
Para este filme, Michelle Yeoh, Ke Huy Quan e Jamie Lee Curtis se tornaram o quarto, quinto e sexto atores a ganhar um Oscar por atuar em um filme de ficção científica, depois de:
Fredric March – “O Médico e o Monstro” (1931)
Cliff Robertson – “Os Dois Mundos de Charly” (1968)
Don Ameche – “Cocoon” (1985);
Durante o clímax do segundo ato (“Everywhere”), há uma cena em freeze-frame (quadro congelado é quando um único quadro de conteúdo é exibido repetidamente na tela – “congelando” a ação) de Evelyn no espaço profundo. Isso pode ser uma referência a outro papel de salto de realidade interpretado por Michelle Yeoh: Philippa Georgiou de “Star Trek: Discovery” (2017);
O filme é dividido em três partes, com os nomes correspondendo ao título do filme;
Com as vitórias de Michelle Yeoh, Ke Huy Quan e Jamie Lee Curtis no Oscar por este filme, juntamente com a vitória de Brendan Fraser por “A Baleia” (2022), essa foi a primeira vez desde 2016 que nenhum dos quatro prêmios de atuação foi para retratos de pessoas reais. Por sua vez, 2016 foi a primeira vez desde 1997;
Grande parte do filme foi filmada em Simi Valley, Califórnia;
Stephanie Hsu e Tallie Medel eram conhecidas antes de serem escaladas para o filme;
Michelle Yeoh e Harry Shum Jr apareceram anteriormente em “Podres de Ricos” (2018);
O primeiro vencedor do Oscar de “Melhor Filme” lançado em março desde “O Poderoso Chefão” (1972). “Carruagens de Fogo” (1981) foi lançado no Reino Unido em março, mas só em setembro nos EUA;
A nota que Waymond entrega a Evelyn no elevador do IRS diz: “1) Coloque os sapatos no pé errado. 2) Feche os olhos, imagine que você está no armário do zelador. 3) Mantenha esse pensamento e pressione o botão verde. P.S. Não se esqueça respirar.”;
A reação à vitória do filme no Oscar de “Melhor Filme” não foi isenta de críticas, com Justin Chang, do Los Angeles Times, achando que a Academia “escolheu o melhor filme errado” e acreditando que agora, como resultado, “os filmes que entram na corrida cheiram muito obviamente à qualidade tradicional do Oscar – um grupo que inclui não apenas “Os Fabelmans” (2022), mas também dois filmes anteriores de Spielberg, “The Post: A Guerra Secreta” (2017) e Amor, Sublime Amor (2021) – correm o risco de ficar pelo caminho”, e comparou sua vitória com a de “No Ritmo do Coração” (2021) na cerimônia anterior. O presidente do Festival de Cinema de Cannes, Thierry Frémaux, também ficou feliz com o resultado, mas se sentiu confuso, dizendo: “Achei que a cerimônia foi muito boa e fiquei feliz em ver Michelle Yeoh ser premiada. E desapontado por Steven Spielberg não ter sido, porque seu filme é uma carta de amor ao cinema.”;
Harrison Ford tinha 80 anos quando entregou o Oscar de “Melhor Filme” a este filme, tornando-o a sétima pessoa com 80 anos ou mais a entregar o prêmio, depois de:
Lillian Gish (87) – “Gente como a Gente” (1980)
Frank Capra (86 anos) – “Laços de Ternura” (1983)
Kirk Douglas (86) – “Chicago” (2002)
Warren Beatty (80) – “A Forma da Água” (2017)
Jane Fonda (82) – “Parasita” (2019)
Rita Moreno (89) – “Nomadland” (2020);
O 16º filme de ficção científica indicado ao Oscar de “Melhor Filme” (e o primeiro a vencer), depois de “Laranja Mecânica” (1971), “Star Wars: Episódio IV – Uma Nova Esperança” (1977), “E.T.: O Extraterrestre” (1982), “Avatar” (2009), “Distrito 9” (2009), “A Origem” (2010), “Gravidade” (2013), “Ela” (2013), “Mad Max: Estrada da Fúria” (2015), “Perdido em Marte” (2015), “A Chegada” (2016), “Pantera Negra” (2018), “Não Olhe para Cima” (2021), “Duna” (2021) e “Avatar: O Caminho da Água” (2022);
Ke Huy Quan foi inspirado a voltar a atuar com “Everything Everywhere All at Once” (Tudo em Todo o Lugar ao Mesmo Tempo) por causa do elenco principal asiático do filme “Podres de Ricos” (2018). O diretor Jon M. Chu foi inspirado a criar “Podres de Ricos” por causa do #StarringJohnCho, um movimento social sobre asiáticos em papéis principais em Hollywood;
A impressionante tomada em alta velocidade em que Evelyn é sugada para dentro do armário do zelador foi feita na câmera. O efeito foi obtido diminuindo drasticamente a taxa de quadros da câmera e fazendo com que Michelle Yeoh atuasse em câmera lenta enquanto era empurrada em direção ao armário. Quando o filme foi reproduzido em velocidade normal, a cena apareceu exatamente como no filme;
Na realidade de Evelyn, em que ela é uma estrela de cinema, são usadas imagens reais de Michelle Yeoh no tapete vermelho, incluindo a da estreia de “Podres de Ricos” (2018);
Quando Joy se aproxima de Evelyn na floresta, sua arma passa por diversas variações. Por uma fração de segundo, ela pode ser vista segurando um Oscar;
O Bagel e o olho mágico são cores invertidas; o Bagel é um anel preto ao redor de um círculo branco e o olho mágico é um anel branco ao redor de um círculo preto. Portanto, quando Evelyn transforma a bala em um olho mágico e o coloca em sua testa, é o oposto de todos os atacantes do Alphaverse que têm um anel preto na testa. Como era Waymond quem estava colocando olhos de gogly em objetos inanimados para tentar alegrar a vida em sua casa, isso mostra que Evelyn aceitou o apelo dele para demonstrar amor, o que permite que ela derrote os atacantes do Alphaverse curando-os e dando-lhes o que precisam;
Em sua entrevista de maio de 2022 com Daniel Kwan e Daniel Scheinert na Empire Magazine, o jornalista John Nugent escreve que a “ideia de um pai que não entende seu filho se transformou no que acabou se tornando “Tudo em Todo o Lugar ao Mesmo Tempo” – a divisão intergeracional transformada em metáfora multiversal”. Kwan explica: “Nossos pais estão constantemente tendo que lidar com o fato de que somos seus filhos. Por exemplo, ‘Eu sou o pai do cara que fez o filme do cadáver peidorreiro’. Esse filme, de uma forma estranha, é um reflexo disso. A filha é essa criatura estranha, e a mãe tem que fazer uma jornada para se tornar basicamente um monstro a fim de se conectar com ela. Espero que seja um retrato muito gracioso de nosso relacionamento com nossos pais.”;
Em um movimento incomum, a maioria das cenas do filme foi filmada em uma alta taxa de quadros. Isso foi feito para dar aos editores a flexibilidade de colocar em câmera lenta diferentes partes que não haviam sido planejadas originalmente;
À medida que a aceitação do multiverso por Evelyn aumenta, a proporção entre os mundos muda visivelmente;
Além de interpretar o gerente distrital da IRS, Richard Long, o diretor Daniel Scheinert também interpretou todos os macacos com dedos de cachorro-quente durante a sequência de “2001: Uma Odisseia no Espaço” (1968);
(por volta dos 56 minutos) A risada de Stephanie Hsu com os vibradores ocorreu depois que eles chamaram o corte, mas eles gostaram tanto que a incluíram no filme;
Nas cenas em que Evelyn é uma estrela de cinema conversando com Waymond, o diálogo, a história, a cinematografia, a gradação de cores e os efeitos de câmera lenta são referências aos filmes de Kar-Wai Wong, em especial “Amor à Flor da Pele” (2000). Ke Huy Quan foi o assistente de direção de Wong no filme “2046 – Os Segredos do Amor” (2004), a sequência de “Amor à Flor da Pele”;
Em uma cena deletada que se passa em um universo não visto, Evelyn tocava uma urna falante que continha suas cinzas. A cena foi removida do filme, mas uma cena da urna, gritando, permanece em uma sequência de corte rápido (1:39:04), e outro momento nos braços de Alpha Waymond logo antes de Jobu Tupaki matá-lo e a todos os outros no trailer no Alphaverse (1:23:03). A urna foi originalmente mostrada durante a explicação de Alpha Waymond sobre quem era Alpha Evelyn em seu universo (34:50);
O batom que Waymond comeu era, na verdade, um adereço feito de chocolate;
A voz de Raccacoonie foi interpretada (sem créditos) pelo cantor e compositor Randy Newman. Esse elenco é uma das muitas referências ao filme da Pixar de 2007, “Ratatouille” (2007); embora Newman não tenha trabalhado em “Ratatouille”, ele compôs músicas e/ou trilhas sonoras para muitos outros filmes da Pixar (incluindo os quatro filmes de “Toy Story” (1995), os dois filmes de “Monstros S.A.” (2001), dois da série “Carros” (2006) e “Vida de Inseto” (1998)), fazendo de Newman uma espécie de amuleto da sorte da Pixar. (Ele foi creditado nos lançamentos digitais e em home vídeo);
Na primeira cena do filme, em que um reflexo da família Wang cantando karaokê pode ser visto em um espelho, uma pequena figura de guaxinim pode ser vista no canto inferior direito do espelho, prenunciando o universo “Racaccoonie”;
Ao longo do filme, diferentes tipos de círculos são um motivo recorrente, em homenagem ao “Everything Bagel”: Por exemplo, Evelyn descreve seu relacionamento com Waymond como “andando em círculos” antes de assinar os papéis do divórcio; Deirdre desenha um círculo preto caótico no recibo da máquina de karaokê; e uma cena repetida no universo da “estrela de cinema” mostra em primeiro plano uma tampa de bueiro com um anel preto em volta. E, conforme observado em outras entradas de curiosidades, também vemos bagels reais e o inverso do Bagel, o “olho do Google” branco com uma pupila preta;
O trompete tocado durante a sequência dos “macacos azuis” de “2001: Uma Odisseia no Espaço” (1968) foi tocado pelo diretor Daniel Kwan, que não é profissional, mas tocava o instrumento quando criança. É também uma referência à versão da Portsmouth Sinfonia de Also sprach Zarathustra, de Richard Strauss, em que a orquestra troca de instrumentos entre si, apesar de não ter a menor ideia de como tocá-los;
Depois que Evelyn adquire dedos mindinhos ultra fortes, ela atinge um atacante, fazendo-o voar para cima. O efeito sonoro usado é do jogo “Super Smash Brothers” quando se consegue um acerto crítico, como quando Jigglypuff adormece e faz com que as vítimas voem para longe do mapa do jogo;
A van da família de Evelyn e Waymond é a mesma van usada por Alpha Waymond e sua equipe no Alphaverse;
No dia em que as cenas com as pedras foram filmadas, o tempo estava em 47,8°C. Estava tão quente que os sapatos do diretor Daniel Scheinert derreteram;
No universo dos dedos de cachorro-quente, os instrumentos que exigem dedos são tocados de forma ruim. Isso é ouvido especialmente nas peças clássicas (Also Sprach Zarathustra e Clair de Lune);
Daniel Scheinert interpreta o funcionário do IRS que tem uma sala secreta de BDSM em seu escritório. O nome “Richard Long” está gravado na placa de identificação da escrivaninha. Scheinert interpretou o personagem-título em “A Morte de Dick Long” (2019), que ele também dirigiu;
Quando a família está cantando karaokê junta na cena de abertura, Evelyn cobre brevemente a boca de Joy. Isso acontece porque, embora o público não possa ouvir, a música que está sendo cantada é “Barbie Girl”, do Aqua, e como mãe, ela não queria que Joy cantasse a letra “you can comb my hair / undress me anywhere” (você pode pentear meu cabelo / me despir em qualquer lugar). De acordo com uma sessão de perguntas e respostas da plateia, a intenção original era apresentar a música com mais destaque no filme, terminando com um grupo maior cantando juntos no karaokê. Apesar de aparecer com destaque nas versões anteriores do filme, todas as referências óbvias à música foram removidas da edição final;
(Aos 39 minutos) Foi colocada fita adesiva nas bordas do papel para que Ke Huy Quan não se cortasse;
Durante o final, o cabelo de Jobu Tupaki em sua testa tem a escrita Jobu;
A cena falsa dos “créditos finais” que mostra um teatro cheio de pessoas assistindo ao final é uma referência a “Paprika” (2006), de Satoshi Kon;
O nome Jobu Tupaki foi deliberadamente escolhido pelos Daniels para ser um conjunto completamente aleatório de sílabas sem nenhum significado, o que naturalmente faz com que ele se encaixe perfeitamente no tema do filme: nada tem significado, mas você ainda pode encontrar a alegria;
(por volta de 2h e 6 min) A lágrima de Michelle Yeoh caiu depois que eles chamaram o corte e estavam se perguntando por que ela não estava saindo do personagem. Foi porque ela sabia que a lágrima estava chegando;
No início do filme, a personagem da mãe canina de Jenny Slate tem que apresentar seu bilhete para pegar a roupa suja. O número do bilhete é 42, um número famoso por ser a resposta à pergunta definitiva sobre a vida, o universo e tudo o mais no “Guia do Mochileiro das Galáxias”. Além disso, o processo de salto no universo se assemelha ao “Movimento de Improbabilidade Infinita” daquele livro;
A comida de gato foi usada para ajudar a criar o som ouvido quando as mãos de Evelyn se transformam em cachorros-quentes;
Quando Evelyn recebe um olho mágico em sua testa na luta final, isso simboliza o fato de ela poder abrir o “olho da mente”. Agora ela pode ver o mundo real e se conectar verdadeiramente com seu espírito. Também serve como referência direta à bondade de seu marido, que lhe permitiu ver significado em um mundo onde “nada importa”;
Os dois antagonistas que lutam contra Evelyn com objetos enfiados em seus traseiros são listados nos créditos como “Alpha Jumper – Trophy” e “Alpha Jumper – Bigger Trophy”;
Quando Alpha Waymond e Evelyn se escondem na sala de conferências do IRS, a câmera se detém por alguns segundos em um bagel preto com sementes de papoula;
Perto do final do filme, quando Joy está ajudando seus pais a preparar os recibos para levar ao IRS, uma calculadora com tela LCD pode ser vista brevemente, exibindo o número 55378008. Quando virado de cabeça para baixo, esse número se torna a palavra “BOOBLESS”;
Os primeiros roteiros tinham os créditos finais rolando enquanto Evelyn percorria suas várias vidas nos oito minutos seguintes;
Quando Evelyn está dividida entre duas realidades no armário do zelador, as legendas do filme também aparecem fragmentadas;
Referências de “Matrix” (1999) ao longo do filme. Assim como Neo (Keanu Reeves) baixando habilidades em Matrix, Evelyn (Michelle Yeoh) pode aprender habilidades trocando de universo. Uma equipe Alpha coordena Waymond (Ke Huy Quan) e Evelyn de algum universo central com assentos reclináveis. Durante uma luta, Waymond liga para a equipe através de seu fone de ouvido pedindo que encontrem “uma nova saída”. Alpha Waymond dá a Evelyn duas opções: assim que ela sair do elevador, ela pode virar à direita para entrar no armário do zelador ou pode virar à esquerda para participar da reunião do IRS (pílula vermelha ou pílula azul?). Também referências mais diretas e óbvias, como Evelyn parando balas no ar, sendo guiada através de cubículos por uma ameaça de alguém ao telefone e, finalmente, ela se recusando simbolicamente a ser chamada por seu nome;
O título provisório/como o filme foi chamado durante a pré-produção foi “Bubbles”. Os Daniels falaram sobre isso durante o podcast do Letterboxd que, como eles tinham um enorme mural com referências a todos os universos em bolhas e como “tudo se transforma em bolhas”, essa passou a ser a maneira como eles se referiam ao filme;
De acordo com Daniel Kwan, a ideia do bagel “começou como uma piada descartável”. Daniel Schneinert observou que eles passaram algum tempo tentando desenvolver a religião dos seguidores do bagel, mas encontraram complicações: “Jobu Topaki é um niilista; deveria haver um dogma? Deveria haver um livro? Qual deve ser a prática deles como religião? O bagel pegou porque se tornou um símbolo simples e útil que podíamos usar como cineastas. E você não precisa explicar muito além da piada”;
Na cena em que Evelyn está sendo perseguida por Deirdre, ela passa de um cubículo para o outro enquanto se agacha e fala ao telefone. Essa cena é quase exatamente igual a uma cena de “Matrix” (1999) em que Neo está se escondendo dos agentes no prédio de seu escritório;
Quando Waymond e Evelyn param sua van no estacionamento do IRS pela primeira vez, eles passam por um girador de sinalização vestindo a fantasia exata que Evelyn usará mais tarde;
O filme aborda praticamente todos os gêneros de filme – romance, terror/suspense, ficção científica, ação, drama, maioridade, etc. – fazendo referência ao título do filme “Tudo em Todo o Lugar ao Mesmo Tempo”;
O nome “Jobu Tupaki” no idioma Telugu significa “Pocket Gun” (arma de bolso);
Na cena em que Joy convida sua mãe, Evelyn, para se sentar no sofá com ela, a cadência de seu convite pretende evocar vagamente John McClane em “Duro de Matar” (1988) em sua frase “Come out to the coast, we’ll get together, have a few laughs…” (Venha para o litoral, vamos nos reunir e dar algumas risadas…);
Quando Waymond suplica a Evelyn “It’s not too late” (Não é tarde demais), ela vislumbra momentos felizes de sua vida com ele, no final dos quais uma voz dele diz: “That’s very funny” (Isso é muito engraçado), uma frase que ficou famosa por seu personagem Short Round em “Indiana Jones e o Templo da Perdição” (1984), quando ele ri de Willie Scott que caiu no lago durante o passeio de elefante;
Contagem de corpos: 21 (contando o macaco morto pelo primata com dedos de cachorro-quente);
Quando Big Nose / Dog Mom balança seu cachorro pela coleira, não é uma tomada VFX. Ela está balançando um bicho de pelúcia;
“Bagel” também é uma gíria para zero ou nada, o que o torna o símbolo perfeito para a visão de mundo niilista de Joy;
Todos os prêmios de “auditor do ano” parecem tampões retais, talvez sugerindo como é lidar com o IRS;
Jobu Tupaki aparece em segundo plano várias vezes durante o auge da cena da lavanderia.
Ficha técnica
Diretor: Daniel Kwan e Daniel Scheinert. Roteiro: Daniel Kwan e Daniel Scheinert. Produtores: Virginie Besson-Silla, Allison Rose Carter, Sarah Finn, Tim Headington, Daniel Kwan, Mike Larocca, Todd Makurath, Theresa Steele Page, Jon Read, Josh Rudnick, Anthony Russo, Joe Russo, Daniel Scheinert, Jonathan Wang e Michelle Yeoh. Diretor de fotografia: Larkin Seiple. Editor: Paul Rogers. Design de produção: Jason Kisvarday. Figurino: Shirley Kurata. Cabelo e maquiagem: Nina Adado, Abigail Bradley, Miki Caporusso, Christine Choi, Michelle Chung, Gloria Conrad, Evelyn Feliciano, Jason Hamer, Katherine Kousakis, Amber Nicholle Maher, Dania Ridgway, Stéphane Robert, Erin Rosenmann, Anissa Salazar, Guilaine Tortereau, Terrie Velazquez Owen, Hiro Yada, Morgan Ferrando, Meghan Heaney e Mario Torres Jr.. Música: Son Lux. Elenco principal: Michelle Yeoh, Stephanie Hsu, Ke Huy Quan, James Hong, Jamie Lee Curtis, Tallie Medel, Jenny Slate, Harry Shum Jr., Biff Wiff, Sunita Mani, Aaron Lazar, Brian Le, Andy Le, Narayana Cabral, Chelsey Goldsmith, Craig Henningsen, Anthony Molinari, Dan Brown, Panuvat Anthony Nanakornpanom, Cara Marie Chooljian, Randall Archer, Efka Kvaraciejus, Peter Banifaz, Audrey Wasilewski, Li Jing, Dylan Henry Lau, Peter Boon Koh, Timothy Eulich, Daniel Scheinert, Michiko Nishiwaki, Jane Lui, Jason Hamer, Timothy Ralston, Hiroshi Yada, Elle Alexander, Emmett Ferguson, Waymond Lee, Amanda MacLeod, Randy Newman, Craig Ng, Pablo Ramos, D.Y. Sao e Greyson Tomas.
O novo filme produzido pela Netflix, The Old Guard, tem direção de Gina Prince-Bythewood e é uma adaptação da aclamada história em quadrinho homônima criada…
Este site usa cookies para que possamos oferecer a melhor experiência de usuário possível. As informações de cookies são armazenadas em seu navegador e executam funções como reconhecê-lo quando você retorna ao nosso site e ajudar nossa equipe a entender quais seções do site você considera mais interessantes e úteis.
Cookies estritamente necessários
A configuração "cookies estritamente necessários" deve estar ativada o tempo todo para que possamos salvar suas preferências de configuração de cookies. Você não pode desabilitar essa opção, mas poderá customizar as configurações de outros cookies terceiros.
Se você desativar este cookie, não poderemos salvar suas preferências. Isso significa que toda vez que você visitar este site, precisará habilitar ou desabilitar os cookies novamente.
Cookies de terceiros
Este site usa o Google Analytics para coletar informações anônimas, como o número de visitantes do site e as páginas mais populares. Manter este cookie habilitado nos ajuda a melhorar nosso site.
Habilite os cookies estritamente necessários primeiro para que possamos salvar suas preferências!
Cookies de Anúncios
Usamos o pixel do Facebook/Instagram, LinkedIn, Pinterest, Google/Youtube e TikTok neste site. Manter essa configuração fará com que possamos veicular anúncios customizados de acordo com sua preferência.
Habilite os cookies estritamente necessários primeiro para que possamos salvar suas preferências!
Políticas gerais
Confira nossas políticas gerais de privacidade e entenda como funciona a atuação do nosso site para preservar sua privacidade com a máxima transparência. Clique aqui para acessar agora!